咨询热线:
400-6666-6666

外国人不叫可口可乐Cocacola,而是用另一个词!

阅读数: 时间:2024-08-30 作者:匿名

如果你想买可口可乐,就不能说coca,也不能说cola。可口可乐有点长。老外说得很简单:可乐。

Coke,作为名词,意思是可乐,作为动词,意思是变成……变成可乐。

可口可乐的颜色与可乐一样黑,所以母语人士习惯用可乐来代指可口可乐。

直到67 年前的1941 年6 月,我们才接受了这个缩写,并首次在杂志广告中使用“可口可乐”一词。整个广告活动就此开始,我们将可口可乐和可口可乐这两个名字联系起来。实际上,我们说Coke 的意思是可口可乐,并告诉人们只使用可口可乐就可以了。

直到1941年6月,我们才接受了Coke的缩写,并且“Coke”一词首次出现在杂志广告中。这开始了我们将“可口可乐”和“可口可乐”两个名称联系起来的整个广告活动。我们说可口可乐就是可口可乐的意思,并告诉人们在谈论可口可乐时只使用可口可乐是可以的。

在餐厅酒吧点可乐时应该说什么?

在英国,如果某人在没有事先询问替代品是否可以接受的情况下索要可口可乐,则向其出售百事可乐是违法的。贸易标准协会(和许可行业)将此称为假冒。

在英国,向订购可口可乐的人出售百事可乐而未先询问顾客是否接受同类替代品的行为是违法的。贸易标准(以及许可贸易)将这种行为称为假冒。

因此,如果您有强烈的偏好,我建议您要可口可乐或百事可乐。在英国,我很少听到人们要可乐(在酒吧工作了20 年),所以如果你没有偏好,就说可乐吧。

因此,如果您有强烈的偏好,我建议您在点餐时说可口可乐或百事可乐。在英国我很少听到有人要可乐(我在酒吧工作了20年),所以如果你没有偏好就说“Coke”。

于2013 年7 月4 日回复14:24

外国人不叫可口可乐Cocacola,而是用另一个词!

@菲尔·M·琼斯

当你去买可口可乐时,只需说“请喝一杯可乐”。

例子:

他对可乐非常着迷。他每天都喝。

他特别爱喝可乐,每天都喝。

如果你在搜索引擎中搜索“可乐”,出现的都是可口可乐~

你什么时候说可口可乐的全名?

也许有人错误地把它带给你,那是百事可乐。你需要纠正它。在这种情况下,您需要说出全名可口可乐。

一定有人喜欢百事可乐,百事可乐,就说百事可乐/'pepsi/。

例子:

用户评论

你瞒我瞒

哇,这个发现太有意思了,他们竟然有自己独特的叫法!

    有12位网友表示赞同!

歆久

我一直以为外国人都这么叫可口可乐呢,原来有秘密称呼啊。

    有5位网友表示赞同!

陌潇潇

学到了新知识,下次聚会可以炫耀一下了。

    有7位网友表示赞同!

疯人疯语疯人愿

原来Cocacola在不同国家有不同的叫法,真是世界文化多样性啊。

    有9位网友表示赞同!

米兰

这个新词听起来好有趣,我得查查是什么。

    有8位网友表示赞同!

抓不住i

下次去国外旅行,一定要试试用这个新词点杯可乐。

    有8位网友表示赞同!

千城暮雪

哈哈,我还以为只有我们中国人这么叫呢,原来外国也有自己的叫法。

    有20位网友表示赞同!

予之欢颜

这个发现让我对可口可乐有了更多的好奇。

    有9位网友表示赞同!

代价是折磨╳

这个新词听起来好高端,下次去外国餐厅一定要试试。

    有8位网友表示赞同!

太易動情也是罪名

外国人的语言真是丰富多彩,每个国家都有自己的特色。

    有6位网友表示赞同!

迷路的男人

好奇这个新词的发音是什么样的,期待下次出国能听到。

    有13位网友表示赞同!

繁华若梦

这个标题让我想起了我小时候喝可口可乐的场景。

    有17位网友表示赞同!

ゞ香草可樂ゞ草莓布丁

学到了,以后点可乐的时候可以说出这个新词,感觉挺酷的。

    有18位网友表示赞同!

遗憾最汹涌

这个发现让我对可口可乐的品牌历史更感兴趣了。

    有16位网友表示赞同!

慑人的傲气

外国人的叫法肯定更有趣,下次分享给朋友们听。

    有16位网友表示赞同!

铁树不曾开花

我一直想知道外国人是怎么称呼可口可乐的,今天终于知道了。

    有7位网友表示赞同!

有你,很幸福

这个新词听起来好像有一种特别的韵味。

    有20位网友表示赞同!

墨城烟柳

太棒了,这个发现让我对不同国家的语言文化更加着迷。

    有15位网友表示赞同!