可乐
主要撰稿/葛亮
小说家、文学博士。现居香港,毕业于香港大学中文系。现任该大学中文系副教授。小说作者《北鸢》 《朱雀》 《七声》 《戏年》 《谜鸦》 《浣熊》、散文《小山河》、电影散文3336 0 《绘色》等。作品两次入选“亚洲周刊十大中文小说”。荣获2016年“中国好书”奖、《南方人物周刊》“华人年度人物”、2017年“海峡两岸年度作家”。
关于江毅最著名的笑话,就与这款世界闻名的饮料有关。 1927年刚进入中国时,“可口可乐”有一个杳无音讯的中文译名“蝌蚪嚼蜡”,极其令人倒胃口。可想而知,销量在很长一段时间内都是惨不忍睹。
负责拓展全球业务的出口公司在英国出版了一份报纸,再次寻求翻译,奖金为350英镑。英国一位学者从《泰晤士报》了解到,他以“可口可乐”的名义应聘了这份工作,并且一语中的。力挽狂澜的人,就是蒋逸。
现在看来,这部优秀译本在市场上的成功可谓是令人刮目相看。课堂上,我给学生讲商业翻译的“信、雅、雅”,至今我仍以此为范本。其他提到的还有“IKEA”或“Revlon”,这当然是有典故和巧妙的翻译,但它们不像“Coca-Cola”那么活泼和芬芳。
这个事件足以说明两点。第一,江毅是一个很有趣的人;其次,他对中西文化有深入的了解。但这一个,《伦敦画记》,副标题是“伦敦沉默的旅行者”。沉默的形象总是与乐趣格格不入。
事实上,用话来说姜轶是“喧闹而温暖”的。他的写作风格其实类似于漫无目的的谈话,随意跳来跳去,带有一些随意性。
我喜欢江毅,因为他谦虚,把文章埋在尘埃里。他称自己画作上的笔记为“枕头下的书”,它们不是由有知识和富有的人写的。他还引用了乔纳森·斯威夫特对读者的分类,不敢将其归入肤浅、无知和博学之间。
一个有趣的对比是,西方人在中餐馆喜欢点“Chop Suey”这道菜,其实就是粤语中的“chop suey”。意在将琐事融入大观。
因此,在江屹的笔下,你不会看到对时局的批判。谈到他对政治的冷漠,他甚至声称自己比认识了四年的老邮递员还不太爱说话。但有趣的是,在文字中,江毅频繁提到一本最喜欢的杂志《笨趣》(Punch)。这是英国著名的政治讽刺杂志,以批评时事、嘲笑时人而闻名。
可见,江夫人的自律或许也是她向公众隐瞒的一种人格保护。
事实上,在他的文章中,一切都是微妙的,但也有一种英国散文的嘲讽感。例如,他谈到了一次宴会,并写下了对女主人的描述:“如果我说她像鲁本斯画中的那位女士,你大概就会知道她长什么样了。”这几乎就像查尔斯·兰姆的语气。
但总体来说,它继承了明清小品的精神风格,或者说是西方人所喜爱的。他谈到了伦敦的夏天,回忆了自己的乡愁,并提到中国人热爱荷兰。最优雅的做法之一就是将一把茶叶放入花蕾中。一两天后,茶叶就会散发出淡淡的、微妙的香气。熟悉《浮生六记》的朋友自然就明白了。
或许他有一双“中国眼”,永远充满好奇,探索不同文化的渴望。在他看来,英国之所以有趣,是因为它拥有完整、迷人、令人难以置信的文化体系。《名字研究》或许最能体现这种文化碰撞的感觉。
这篇文章让人忍俊不禁,因为江毅放弃了一贯的冷静语气,从不能容忍英国人满足于数千个“比尔”、“约翰斯”和“玛格丽特”的事实出发,进而“谴责”了这一行为。国家命名的任意性。中国人的命名原则是“不以国家、不以官、不以山、不以隐疾、不以动物、不以器物钱币”。
在英国寒武纪,卖羊肉的农民也可以称为“Lamb”。那么姓氏自然也好不了多少。巨大的好奇心驱使江逸做出了一些看似荒唐的事情。他翻遍了伦敦的电话簿,发现了许多“难以想象的姓氏”。
进一步推理,小偷可能是Noble先生,走路缓慢的病人可能是Rush先生,侏儒可能是Long Fellow,国会议员可能是Bulter先生。这种或许带有一丝恶意的猜测,也是两种文化对接时必须付出的代价。
事实上,当西方人看到中国名字时,他们也是这么认为的。在一次小型聚会上,一位艺术界和文学界的资深人士谈到了欧洲电影界和导演张艺谋,他总是称他为约翰尼。自然,大家都感到疑惑。听了他的解释,我才知道,西方人按照自己的习惯,把张的名字读作约翰尼·摩尔,自然而然地称张导演为邻家兄弟。
蒋毅的伦敦以人为本,包容一切。当你看细节时,你仍然感觉自己拿着琵琶。这完全取决于中国和西方读者各自的解读。就像他写了一个中国朋友带美国朋友在大雾天爬山的故事:
用户评论
哈哈哈,这个名字听起来真是有趣,但我想我还是会喝的。
有8位网友表示赞同!
蝌蚪嚼蜡?这名字太有创意了,我得试试看。
有14位网友表示赞同!
原来是这样,我还以为可口可乐的中文名一直没变呢。
有5位网友表示赞同!
这个名字听起来有点奇怪,但可口可乐的味道好,名字不重要。
有17位网友表示赞同!
哈哈,这名字太逗了,下次买可乐一定要试试。
有8位网友表示赞同!
如果真的叫蝌蚪嚼蜡,我可能会好奇一下是什么味道。
有10位网友表示赞同!
我倒是觉得这个名字挺有特色的,可能会吸引我尝试。
有11位网友表示赞同!
这个中文名太有趣了,下次看到这个名字我会特别留意。
有12位网友表示赞同!
这个名字有点难记,但要是味道好,我还是会喝的。
有8位网友表示赞同!
蝌蚪嚼蜡?听起来像是某种古怪零食,但可乐我还是会喝的。
有5位网友表示赞同!
这个中文名太好玩了,下次跟朋友聊天可以拿这个当笑话。
有5位网友表示赞同!
我猜这名字是营销手段,让人好奇去尝试,效果不错。
有8位网友表示赞同!
原来可口可乐还曾有过这么有趣的名字,涨知识了。
有5位网友表示赞同!
这名字太有趣了,要是能印在瓶子上就好了。
有12位网友表示赞同!
蝌蚪嚼蜡?听起来像是一种味道,我得看看是什么味道。
有6位网友表示赞同!
这个名字听起来有点复杂,但我觉得我还是会买来尝尝。
有5位网友表示赞同!
哈哈,这名字太有创意了,我得试试看这可乐味道如何。
有18位网友表示赞同!
这名字虽然有趣,但关键还是味道要好,不然我不会买。
有6位网友表示赞同!
没想到可口可乐还有过这么有趣的中文名,太有意思了。
有5位网友表示赞同!